http://www.ulbsibiu.ro
http://www.ulbsibiu.ro/ro/facultati/litere/

 
Volume 15, 2010

  
   Volume 5, December 2004

Archive:
Volume 14, 2010
Volume 13, 2009
Volume 12, 2009
Volume 11, 2008
Volume 10, 2008
Volume 9, 2007

Volume 8, 2007
Volume 7, 2006
Volume 6, 2005
Volume 5, 2004
Volume 4, 2001
Volume 3, 2000
Volume 2, 1999
Volume 1, 1999
 
 

 
Presupposition in Translation: Transferring Cleft and
Pseudo-Cleft Constructions from English into Romanian

TEODORA PAŞTIU
Lucian Blaga University, Sibiu

Abstract
The present article focuses on the identification and description of a number of phenomena occurring at the borderline between semantics and pragmatics in the case of presuppositions, in particular those triggered by cleft and pseudo-cleft constructions. Although the study will be by no means exhaustive, it aims at distinguishing between instances of transformation as an inherent phenomenon in translation on the one hand, and malformation as an extreme case of transformation resulting in the (more or less) severe distortion of the message in the target language. On a practical level, this approach may serve to identify a number of translation techniques meant to avoid malformation and compensate for some instances of meaning transformation.

Keywords: presupposition transfer, meaning transformation, meaning malformation, cleft and pseudo-cleft sentences, compensation, explicitation

BACK



 Webmasters: Neic Răzvan and Crăciun Bogdan